Abrangência: Língua Portuguesa e Língua Espanhola
Público Alvo: 6º ao 9º anos
Introdução
Todos nós falamos uma variedade linguística de um idioma. A variedade que falamos tem a ver com escolhas que fazemos e com um estilo que é resultado da região em que vivemos, da profissão que exercemos, da idade que temos, dos diferentes grupos sociais a que pertencemos etc. Essas diferenças aparecem em todas as línguas, inclusive na língua espanhola.
Justificativa
Este projeto justifica-se por capacitar o educando a endentar e identificar o processo de variação lingüística, tanto no âmbito da Língua Portuguesa como Espanhola.
Reconhecer e valorizar as diferentes variedades linguísticas, tanto da Língua Portuguesa, como Língua Espanhola.
Dados do Projeto:
O que o aluno poderá aprender com este projeto?
1º. Momento:
♦ Entender o que seja variação linguística;
♦ Identificar e conhecer as variações linguísticas e sua classificação;
♦ Conhecer o fenômeno chamado: “preconceito linguístico”.
2º. Momento:
♦Identificar os países onde se fala o espanhol
♦ conhecer algumas variações linguísticas do espanhol.
Desenvolvimento: Estratégias e recursos
● Apresentação de slides sobre as variedades linguísticas primeiramente em Língua Portuguesa.
● Numa roda de conversa, introduza especificamente o tema levantando questões acerca dos países nos quais se fala espanhol e quais as variações linguísticas existentes neles. Faça perguntas do tipo:
■ Em quais países se fala espanhol?
■ Existem diferenças de acento/sotaque em algum deles? Quais?
■ Existem diferenças de vocabulário? Quais?
Registrar no quadro as informações iniciais dadas pelos alunos, para que sejam retomadas no final da aula, para debate.
Tempo estimado
Dois bimestres
Materiais necessários:
- Slides de apresentação à teoria;
- Videos;
- Mapa Países Hispanohablantes;
- Pesquisa sobre os paises hispanohablantes;
- jogo sobre variedade linguística;
- Textos para atividades e debates.
Este desafio convida os alunos a relacionar os termos em português /espanhol aos lugares onde são usados.
- Debates,
- Confecções de Cartazes e
- Atividades de fixação.
Avaliação:
Realização das atividades propostas, observando se os alunos conseguiram identificar e compreenderam o conceito de variante em língua portuguesa e espanhola. Verifique se os alunos conseguem reconhecer que a diferenciação é um fenômeno comum em todas as línguas e que as variações afetam vários níveis de análise da língua.
Bibliografia:
BAGNO, Marcos. Preconceito linguístico: o que é como se faz. São Paulo, Loyola, 1999.
CEREJA, William; Cochar, Tereza. Gramática Reflexiva. Texto, semântica e interação. São Paulo: Atual, 2009.
ROMANOS, Henrique; CARVALHO, Jacira Paes de. Nuevo Expansión. São Paulo: FTD, 2010.
e´ inportante saber ingles porque ate por informaçoes notiçiarios podemos saber o que se fala entao todos devemos aprender ingles q e uma lingua linda e façio de se aprender gustavo e eduardo 6 ano a