terça-feira, 8 de novembro de 2011

FÁBULAS



Mais um ano se finaliza e com ele muitas lembranças, muitas histórias para contar, muitos sonhos realizados, outros que ficaram por realizar. Esta é a dinâmica da vida, e nesta imensa luz vamos vivendo e aprendendo a cada dia uns com os outros, nos engrandecendo como ser humano. E é por este aprender diário que venho por meio desta mensagem agradecer a toda Equipe da Escola Municipal José do Patrocínio pela contribuição e importância de cada um em sua função durante todo esse ano letivo. Durante esse tempo, fomos parceiros no processo de formação plena de nossos (as) alunos na construção de uma educação de qualidade alicerçada nos novos paradigmas da Educação. Muitas atividades foram realizadas, tivemos um ano repleto de vitórias. Fechamos nossas atividades com um estudo sobre as Fábulas de Escopo, como sugere o roteiro a seguir:  





A fábula é um gênero narrativo que surgiu no Oriente, mas foi particularmente desenvolvido por um escravo chamado Esopo, que viveu no século 6º. a.C., na Grécia antiga. Esopo inventava histórias em que os animais eram os personagens. Por meio dos diálogos entre os bichos e das situações que os envolviam, ele procurava transmitir sabedoria de caráter moral ao homem. Assim, os animais, nas fábulas, tornam-se exemplos para o ser humano. Cada bicho simboliza algum aspecto ou qualidade do homem como, por exemplo, o leão representa a força; a raposa, a astúcia; a formiga, o trabalho etc.

O francês
Jean de La Fontaine
(1621-1695) foi um dos maiores divulgadores dos textos de Esopo. Ele recriava essas fábulas com o objetivo de "educar" o homem de sua época. Conforme suas próprias palavras: "Acho que deveríamos colocar Esopo entre os grandes sábios de que a Grécia se orgulha, ele que ensinava a verdadeira sabedoria, e que a ensinava com muito mais arte do que os que usam regras e definições".

A fábula faz parte da tradição de
literatura oral
e, apesar de ter surgido há quase 2 mil anos, continua um gênero desenvolvido atualmente, na literatura escrita. Muitos escritores recriaram velhas fábulas dando-lhes novos finais ou novos significados.

No Brasil, o humorista Millôr Fernandes é um grande cultor do gênero e autor de um livro chamado "Fábulas Fabulosas".

Além da fábula, existem outros gêneros que também pretendem transmitir ensinamentos morais ou filosóficos através de narrativas, como o apólogo e a parábola




FÁBULAS PARA LEITURA:


6º. Ano:






El león y Jabalí

Durante el verano, cuando con el calor aumenta la sed, acudieron a beber a una misma fuente un león y un jabalí.

Discutieron sobre quien debería sería el primero en beber, y de la discusión pasaron a una feroz lucha a muerte.

Pero, en un momento de descanso, vieron una nube de aves rapaces en espera de algún vencido para devorarlo.

Entonces, recapacitando, se dijeron:

-- ¡ Más vale que seamos amigos y no pasto de los buitres y cuervos !

Las luchas inútiles sólo sirven para enriquecer y alimentar a sus espectadores.
 
 
 
7º. Ano:

 
 
 
 


El hombre las hormigas
Se fue a pique un día un navío con todo y sus pasajeros, y un hombre, testigo del naufragio, decía que no eran correctas las decisiones de los dioses, puesto que, por castigar a un solo impío, habían condenado también a muchos otros inocentes.
Mientras seguía su discurso, sentado en un sitio plagado de hormigas, una de ellas lo mordió, y entonces, para vengarse, las aplastó a todas.
Se le apareció al momento Hermes, y golpeándole con su caduceo, le dijo:
-Aceptarás ahora que nosotros juzgamos a los hombres del mismo modo que tú juzgas a las hormigas.
Antes de juzgar el actuar ajeno, juzga primero el tuyo.
 
 
8º Ano:
 
 



 
 

 
La águila y el cuervo

 
Lanzándose desde una cima, un águila arrebató a un corderito.

La vio un cuervo y tratando de imitar al águila, se lanzó sobre un carnero, pero con tan mal conocimiento en el arte que sus garras se enredaron en la lana, y batiendo al máximo sus alas no logró soltarse.

Viendo el pastor lo que sucedía, cogió al cuervo, y cortando las puntas de sus alas, se lo llevó a sus niños.

Le preguntaron sus hijos acerca de que clase de ave era aquella, y les dijo:

- Para mí, sólo es un cuervo; pero él, se cree águila.

Pon tu esfuerzo y dedicación en lo que realmente estás preparado, no en lo que no te corresponde.
 
 
9º. ano:
 

 
 
 
 
 
Los tres protectores
Una gran ciudad estaba siendo sitiada, y sus habitantes se reunieron para considerar el mejor medio de protegerse.
Un ladrillero acaloradamente recomendaba a los ladrillos como la mejor adquisición para la más efectiva resistencia.
Un carpintero, con igual entusiasmo, proponía la madera como un método preferible para la defensa.
En eso un curtidor de cueros se levantó y dijo:
-Compañeros, yo difiero de todos ustedes, y advierto que por nada cambiaré de opinión. Les afirmo que están muy equivocados: para resistir, no existe nada mejor que el cubrirse con pieles, y para eso nada tan bueno como los cueros.
Los irresponsables, los ignorantes, y los agitadores, nunca aceptan que otros puedan tener la razón, y defienden siempre intransigentemente sólo su punto de vista, aunque no tengan el menor conocimiento del tema, sin importarles las consecuencias del momento o del futuro.
 
 



METODOLOGIA

Língua Espanhola.
TEMA:
Fábulas: caminho para a compreensão da ética e da cidadania.

CONTEÚDO:
Leitura e escrita de fábulas,
Comportamentos escritores: planejar, textualizar, revisar.
RECURSO:
Leituras de Fábulas.
 
ABRANGÊNCIAS:
6º ao 9º ano.
 
PROCEDIMENTOS
 
 
 
 
OBJETIVOS:
· compreender, através do estudo de uma fábula, que é preciso respeitar as diferenças e valorizar sua própria origem;
· identificar o que é uma fábula;
· reconhecer e identificar a sanção de cada história.
DESENVOLVIMENTO:
Proponha leituras coletivas e individuais e discussões que envolvam toda a turma. Chame a atenção para algumas características específicas deste gênero textual: presença de animais com características humanas, narração curta, mas com início, meio e fim –, uma mensagem ou ensinamento moral como desfecho da história.

Questione sobre as fábulas que os alunos já conhecem e sugira que pesquisem e tragam para a sala de aula textos desse gênero. Nessa etapa, explore também o sentido da moral da história nas fábulas e o uso dos ditados populares – base das morais nas fábulas – no cotidiano. Escreva os provérbios em fichas móveis ou em um cartaz e questione em que momento e em que situação eles são usadas, o que se quer dizer com cada uma deles, etc.

Cruzando essas informações com o uso nas fábulas, os alunos poderão perceber que a mesma moral pode ser usada em mais de uma história e que esta mensagem precisava ser decifrada e compreendida pelo leitor. Deixe o cartaz com os ditados afixado em sala de aula.
 
ELABORAÇÃO DE ATIVIDADE:

Preste atenção na leitura abaixo, e relembre a história:
 



 
Agora é com você!
Faça uma fábula em espanhol da proposta abaixo:
 
El saltamontes y la hormiga
 
 


PRODUTO FINAL:
O produto final é a criação de da Fábula: A Formiga e a Cigarra em Espanhol.

AVALIAÇÃO:
Análise das produções dos alunos, verificando a aprendizagem das características textuais da fábula e desenvolvimento da revisão sobre aspectos discursivos e textuais que ele realiza.

 


 
 
 
 
 
Maestra:
Hellen Suzanna




 

segunda-feira, 24 de outubro de 2011

EVENTO DA APLIEMS - 5 ANOS


PREZADOS COLEGAS PROFESSORES DE LE - CONFORME O COMBINADO, ESTAMOS ENVIANDO A PROGRAMAÇÃO DO EVENTO DE COMEMORAÇÃO DOS 5 ANOS DA APLIEMS. CONTAMOS COM A PRESENÇA DE TODOS VOCÊS

VI ENCONTRO DE PROFESSORES DE LINGUA INGLESA DO MATO GROSSO DO SUl
“5 Anos de APLIEMS”
                   
 PROGRAMAÇÃO
04/11
19:00 Abertura do Evento: 5 Anos de APLIEMS

19:30 Apresentação Cultural

20:00 Mesa-Redonda: “Novos letramentos e ensino crítico de língua inglesa: da teoria a implementação.”
Profa. Dnda Ana Paula Duboc
Mestre em Letras pelo Programa de Pós-Graduação do Departamento de Letras Modernas da Universidade de São Paulo, na área "Estudos Lingüísticos e Literários em Inglês". Possui graduação em Licenciatura Plena em Letras - Português e Inglês pela Universidade Federal de São Carlos. Atualmente, é doutoranda do Programa de Pós-Graduação do Departamento de Letras Modernas da Universidade de São Paulo, com período sanduíche na University of Manitoba, Canada. Tem experiência na área de Educação, tendo atuado em instituições de educação básica e ensino superior. Sua linha de pesquisa abrange os seguintes temas: ensino e aprendizagem de língua inglesa, avaliação da aprendizagem de línguas, novas teorias de letramento ou multiletramentos, letramento crítico.

 Profa. Dra. Nara Takaki (UFMS) Doutora em Letras no Programa de Estudos Linguísticos e Literários em Inglês pela Pela Universidade de São Paulo, atuando em Letramentos (crítico, digital, visual, midiático, multicultural) no Ensino de Língua Inglesa com ênfase em Língua e Contexto, Linguagem, Interpretação e Sociedade, Formação de Professor pelas Teorias Recentes de Letramentos, Prática de Ensino, Pesquisa de Sala de Aula e de Suporte Digital, Educação Crítica. Possui experiência em elaboração, análise de materiais didáticos para Ensino de Llíngua Inglesa; Inglês instrumental nas Teorias de Letramentos, Tradução Técnica de Língua Inglesa, Ensino por teleaula. Leciona na UFMS.

 21:00 Lançamento do Livro: “Formação de Professores de Línguas: Ampliando Perspectivas”

05/11
08:00 – 11:00 Workshop: “Letramentos Críticos em sala de aula: atividades práticas.”       Profa. Dnda. Ana Paula Duboc

11:00 Encerramento                                                                                         
Local:  ANHAGUERA - UNIDERP (Campo Grande- MS) Auditório 7 ( entrada pela Av. Ceará)
Data: 08 E 09 DE ABRIL DE 2011
Informações: apliems@gmail.com   ou (67) 3382-9009      Valor: R$15,00 / Associado: R$5,00
Apoio:       SEMED E UNIDERP                     

terça-feira, 18 de outubro de 2011

FOTONOVELA


Una fotonovela es una narración en fotografías. Constituye un género editorial bastante conocido en Europa, donde tiene un público principalmente femenino y popular, sobre todo porque trata casi siempre argumentos sentimentales. La fotonovela está relacionada con el cómic y el cine. Con el primero comparte muchas similitudes gráficas y estructurales: la página está dividida en viñetas, los diálogos aparecen en bocadillos, etc.
También es muy importante su parentesco con el cine, especialmente en las publicaciones que reivindican una cierta calidad editorial y recurren a procedimientos pensados para que la historia resulte más dinámica y moderna: juego con diferentes planos, campo/contracampo, noche americana, etc.
Al igual que el cine y el cómic, la fotonovela parte de un guion que constituye la trama narrativa y se apoya simultáneamente en imágenes, diálogos y comentarios de una voz en off. Crear una fotonovela va a requerir pues conocimientos tanto de escritura de guiones y diálogos como de fotografía, además de las competencias propias del mundo editorial: organización de un proyecto, trabajo con todos los profesionales que intervienen, composición y tratamiento digital de las imágenes, imprenta, etc. Como se utilizan fotos en lugar de dibujos, el proceso va a exigir también la intervención de actores. Da a conocer la novela de una forma mas divertida y facil de interpretar por su parecido a los comics.

Ejemplo:
PROCEDIMENTOS:


Espanhol: Fotonovela

Objetivos: 

Identificar, conhecer e elaborar uma fotonovela Língua Espanhola.

Conteúdos:
O que é uma fotonovela?

Anos:
6º ao 9º

Tempo estimado:

2 aulas

Material necessário
slides de apresentação


segunda-feira, 17 de outubro de 2011

FESREME - Classificados para a fase final

Categoria 2 - Jackeline Baraúna Feliciano de Souza. EM Nazira Anache
Categoria 1 - Alunos do 5º A, 5º B e 5º C. ETI Iracema Maria Vicente
Categoria 1 - Eduardo Martins da Silva. EM Agrícola Gov. Arnaldo Estevão de Figueiredo

Categoria 2 - Marcos Paulo de Rocha Oliveira. EM Senador Rachid Saldanha Derzi

Categoria 2 - Dara Eloise de Souza Ferreira. EM Brígida Ferraz Foss


Cícero Rosa Vilela - Secretário adjunto de Educação
Dupla Thalysson e Tarsila


Categoria 1 - Jeniffer Liandra, Joyce Regina, Thalia Arieli e Bruna Samilly


Juri técnico do FESREME


Categoria 2 - Adriane Ramos de Freitas. EM Nagen Jorge Saad

Categoria 2 - Nataly Moraes da Silva. EM Leovegildo de Melo

Categoria 2 - Lucas Fernandes Tristão. EM Nagib Raslan

Categoria 2 - Joel Marcos dos Santos. EM Osvaldo Cruz

quarta-feira, 5 de outubro de 2011

FORMAÇÃO REFLEXIVA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA - OUTUBRO 2011

COLÓQUIO Informamos que a Formação de Língua Estrangeira do mês de outubro será em forma de colóquio. Para tanto, solicitamos aos colegas professores que apresentem suas experiências exitosas realizadas com os alunos durante o ano corrente. Portanto, os trabalhos deverão ser organizados por meio de uma sequência didática na qual apresente todos as etapas de desenvolvimento, englobando conteúdo, objetivos, metodologia e avaliação, bem como a apresentação da própria produção do aluno e os registros feitos pelos professores como fotos ou vídeos. Data: 19 ou 21 de outubro Períodos: matutino ou vespertino Local: SEMED - Espaço de Formação Lúdio Martins Coelho. Rua: Onocieto Severo Monteiro, 460. Vila Margarida. Contamos com a participação em massa dos colegas professores de LE, pois esse momento de formação é um evento realizado por vocês. Um forte abraço, Maria e Nela.

segunda-feira, 3 de outubro de 2011

WORKS IN GROUP 3º BIM. - 7ºS - 8ºS - 9ºS ANOS - TEACHER MÁRCIA SPINELLI DO VANDERLEI ROSA


ESTAS SÃO ALGUMAS AMOSTRAS DOS "WORK IN GROUPS" DO 3º BIMESTRE TENDO COMO APOIO SUGESTÕES DO LIVRO DIDÁTICO - KEEP IN MIND E RECURSOS TECNOLÓGICOS PARA O DESENVOLVIMENTO E PRODUÇÃO DAS APRESENTAÇÕES. QUER SABER MAIS? ACESSE NOSSO BLOG: alunosdovanderlei.blogspot.com ou pelo site de busca GOOGLE: BIG BLOG ESTUDANTIL.
BY TEACHER MÁRCIA SPINELLI